본문 바로가기

SMALL

[독일어로 읽는 뉴스]

(61)
[독일어로 읽는 뉴스] MBK, 홈플 인수 후 4조 자산 매각: 고려아연도 쪼개팔기? MBK verkauft Vermögenswerte im Wert von 4 Billionen Won nach der Übernahme von Homeplus – Wird auch Korea Zinc zerschlagen und verkauft?Es gibt Bedenken, dass MBK Partners, das nach der Übernahme von Homeplus durch den Verkauf von Vermögenswerten mehr als 4 Billionen Won in bar aufgebracht hat, auch nach der derzeit laufenden Übernahme von Korea Zinc Vermögenswerte zerschlagen und veräußern könn..
[독일어로 읽는 뉴스] 대기업 여직원, 남직원 4명당 1명꼴 / 연봉은 남성의 70% In Großunternehmen kommt auf vier männliche Angestellte eine weibliche – ihr Gehalt beträgt nur 70 % des männlichen Gehalts. Das koreanische CXO-Forschungsinstitut analysierte anlässlich des Internationalen Frauentags am 8. März die Geschlechterverteilung und das durchschnittliche Gehalt in 150 börsennotierten Unternehmen aus den umsatzstärksten zehn Firmen in 15 Branchen und veröffentlichte die..
[독일어로 읽는 뉴스] "아무리 먹고살기 힘들어도 애 학원은 보내야죠": 작년 사교육비 역대 최고 „So schwer das Leben auch ist, für Nachhilfe muss man sorgen“ – Privatbildungsausgaben in Südkorea auf Rekordhoch  Die Gesamtausgaben für private Bildung in Südkorea haben 2024 mit 39,2 Billionen Won einen historischen Höchststand erreicht. Laut einer am 5. Oktober veröffentlichten Analyse der Bürgerinitiative „Sonderuntersuchungsausschuss zur Bekämpfung des privaten Bildungskartells“ (반민특위), de..
[독일어로 읽는 뉴스] 홈플러스, 기업회생절차 도미노: "상품권 안 받아요" Homeplus im Dominoeffekt des Sanierungsverfahrens: „Wir akzeptieren keine Gutscheine mehr“  Mit dem Beginn des Sanierungsverfahrens von Homeplus, einem der drei größten Supermarktketten Südkoreas, breitet sich die Nachwirkung immer weiter aus. Partnerunternehmen stellen die Annahme von Homeplus-Gutscheinen ein, und die Kreditwürdigkeit des Unternehmens sinkt weiter. Laut Branchenkreisen vom 5. O..
[독일어로 읽는 뉴스] 홈플러스 회생절차 돌입: 1.3조 빌려준 메리츠 "회수 문제없다" Homeplus beantragt SanierungsverfahrenMeritz betont: „Keine Probleme bei der Rückzahlung der 1,3 Billionen Won Kredit“  Am 4. dieses Monats hat Homeplus das Unternehmenssanierungsverfahren eingeleitet. Nachdem das kurzfristige Kreditrating von Homeplus auf A3- gesenkt wurde, geriet das Unternehmen in eine Liquiditätskrise.Die Meritz Financial Group, die Homeplus 1,3 Billionen Won geliehen hat, b..
[독일어로 읽는 뉴스] 한국 2차전지 산업 ‘BLACK FUTURE’ Die düstere Zukunft der koreanischen BatterieindustrieAuf die Batterieindustrie, die einst als neuer Wachstumsmotor der koreanischen Wirtschaft galt, wirft sich ein Schatten. Während die weltweite Nachfrage nach Elektrofahrzeugen in den letzten Jahren rasant gewachsen ist und die Leistung der batterieverwandten Unternehmen sowie ihre Aktienkurse stark gestiegen sind, hat sich die Stimmung in let..
[독일어로 읽는 뉴스] 차기 대선주자 이재명 46.3%·김문수 18.9%: 양자대결도 우세 Präsidentschaftskandidat Lee Jae-myung mit 46,3 % vorn – Kim Moon-soo bei 18,9 % – Deutlicher Vorsprung auch in Direktduellen In einer aktuellen Umfrage zur Beliebtheit potenzieller Präsidentschaftskandidaten führt Lee Jae-myung, Vorsitzender der Demokratischen Partei Koreas (DPK), deutlich. Laut einer Meinungsumfrage des Instituts Realmeter, das im Auftrag der Energie-Wirtschaftszeitung vom 26...
[독일어로 읽는 뉴스] 추락하는 테슬라: 잠 못 드는 ‘서학개미’ Der Absturz von Tesla – Schlaflose Nächte für südkoreanische Privatanleger  Die Tesla-Aktie, die im vergangenen Jahr stark im Aufwind war, hat seit Beginn dieses Jahres deutlich an Wert verloren, was bei den sogenannten „Seohak-Ameisen“ (südkoreanische Privatanleger, die in ausländische Aktien investieren) für große Besorgnis sorgt. An der Wall Street gibt es mittlerweile sogar Warnungen, dass s..
[독일어로 읽는 뉴스] 명태균 특검법, 野 주도 국회 본회의 통과 Sonderermittlungsgesetz "Myung Tae-kyun" von der oppositionell geführten Nationalversammlung verabschiedet Das "Myung Tae-kyun Sonderermittlungsgesetz" zur Aufklärung der Vorwürfe der Einflussnahme auf die Kandidatenaufstellung durch Präsident Yoon Suk-yeol und seine Ehefrau wurde am 27. im Plenum der Nationalversammlung mit 182 Ja-Stimmen, 91 Nein-Stimmen und 1 Enthaltung bei 274 anwesenden Abg..
[독일어로 읽는 뉴스] 부자아빠 기요사키 “최악의 시장 붕괴 온다”... 꼭 사라는 ‘이것’은? "Rich Dad, Poor Dad" Kiyosaki: "Der schlimmste Marktzusammenbruch kommt" Was er unbedingt empfehlen würde. Der Bestsellerautor von „Rich Dad, Poor Dad“, Robert Kiyosaki, hat erneut vor einer globalen Wirtschaftskrise gewarnt und betont, dass man nur überleben kann, wenn man in Gold, Silber und Bitcoin investiert. Laut Yahoo Finance berichtete Kiyosaki am 26. (Ortszeit) in seinen sozialen Medien,..
[독일어로 읽는 뉴스] “저는 계몽됐다” 김계리, 변론하러 와서 간증을 하면 어떡하나... „Ich bin erleuchtet“ – Kim Gaeri, was macht sie hier, eine Verteidigung oder ein Glaubensbekenntnis?  In der abschließenden Verteidigungsrede im Amtsenthebungsverfahren gegen Präsident Yoon Suk-yeol, das am 25. vor dem Verfassungsgericht stattfand, fiel die Rede der Verteidigerin Kim Gaeri durch Verschwörungstheorien und ideologische Unterstellungen auf. Kritiker bemängelten, dass solche Äußerun..
[독일어로 읽는 뉴스] 오사카엑스포 4월 개막인데… 절반만 팔린 티켓 어쩌나 Osaka-Expo eröffnet im April… Was tun mit den nur zur Hälfte verkauften Tickets? Der japanische Premierminister Shigeru Ishiba hat beschlossen, Tageskarten für die Osaka-Kansai-Expo einzuführen, um die niedrigen Vorverkaufszahlen zu überwinden, da bis zur Eröffnung weniger als 50 Tage verbleiben. Laut der Nachrichtenagentur Jiji traf Premierminister Ishiba am 25. im Amtssitz des Premierministers..

LIST