[독일어로 읽는 뉴스] (61) 썸네일형 리스트형 [독일어로 읽는 뉴스] 이재용 ‘경영권 불법승계’ 2심도 무죄 Lee Jae-yong auch in zweiter Instanz vom Vorwurf der illegalen Unternehmensnachfolge freigesprochen Der Vorsitzende von Samsung Electronics, Lee Jae-yong, wurde in der Berufungsverhandlung im Fall der „illegalen Unternehmensnachfolge“ freigesprochen. Dies geschah ein Jahr nach dem erstinstanzlichen Urteil vom Februar letzten Jahres. Die 13. Strafkammer des Obersten Gerichts von Seoul (Vorsitzen.. [독일어로 읽는 뉴스] MBC 기상캐스터 직장내 괴롭힘 의혹: "진상조사 필요" MBC-Wettermoderatorin: Vorwürfe über Mobbing am Arbeitsplatz... 'Gründliche Untersuchung erforderlich' Es wurden Vorwürfe erhoben, dass die im vergangenen September verstorbene MBC-Wettermoderatorin Oh Yoanna zu Lebzeiten unter Mobbing am Arbeitsplatz litt. Die Gewerkschaft der landesweiten Medienarbeiter, die MBC-Zentrale, forderte nun eine objektive und gründliche Untersuchung der Vorfälle. In.. [독일어로 읽는 뉴스] 대망의 마지막 게임... ‘오겜3’ 6월 27일 공개된다 "Das große Finale... ‘Squid Game 3’ wird am 27. Juni veröffentlicht" Der Veröffentlichungstermin für die dritte Staffel der beliebten Netflix-Serie Squid Game steht fest. Netflix gab am 30. Januar (Ortszeit) bekannt, dass Squid Game 3 am 27. Juni erscheinen wird. Dies geschieht nur sechs Monate nach der Veröffentlichung von Staffel 2 im Dezember letzten Jahres. Während zwischen Staffel 1, di.. [독일어로 읽는 뉴스] 윤 대통령, "유혈사태 없었는데 이게 왜 내란?" Präsident Yoon: „Es gab keine Blutbäder, warum wird das als Aufstand bezeichnet?“ Präsident Yoon Seok-yeol fragte: „Warum wird der Ausnahmezustand als Aufstand bezeichnet? Wie kann das als Aufstand gelten?“ Anwalt Seok Dong-hyun wurde zusammen mit anderen Verteidigern am 30. Januar im Gefängnis von Seoul getroffen, wo Präsident Yoon in Untersuchungshaft sitzt. Dies ist das erste Mal, dass die .. [독일어로 읽는 뉴스] “MZ는 가라, 진짜 큰손은 GG”… 시니어시장이 뜬다 Der sogenannte „GG-Markt“ (Seniorenmarkt), der als aufkommende riesige Konsumgruppe gilt, steht zunehmend im Fokus. „GG“ ist ein Begriff, der von den englischen Worten „Grand Generation“ abgeleitet wurde und eine Generation bezeichnet, die kurz vor der Pensionierung steht oder bereits in Rente ist, aber weiterhin aktiv an wirtschaftlichen, sozialen und Freizeitaktivitäten teilnimmt. Die Altersgr.. [독일어로 읽는 뉴스] '딥시크 충격' 세계 IT 갑부 자산 하루새 156조 증발했다 „DeepSeek-Schock“: Vermögen der weltgrößten IT-Milliardäre schrumpft innerhalb eines Tages um 156 Billionen Won Das von dem chinesischen Startup DeepSeek entwickelte kostengünstige, leistungsstarke KI-System hat nicht nur die Technologiebranche erschüttert, sondern auch die Vermögen der weltweit reichsten Menschen massiv beeinträchtigt. Laut einem Bericht der Nachrichtenagentur Bloomberg vom 27.. [독일어로 읽는 뉴스] “아내 걱정된다”던 尹… 김건희, 구치소 면회 안 올 듯 „Ich mache mir Sorgen um meine Frau“, sagte Yoon… Kim Keon-hee wird wohl keine Haftanstalt besuchen Obwohl Präsident Yoon Suk-yeol, der wegen des Vorwurfs, einen Aufstand angeführt zu haben, in der Haftanstalt in Seoul inhaftiert ist, nun externe Besuche empfangen kann, wird berichtet, dass First Lady Kim Keon-hee nicht plant, ihn zu besuchen. Laut Channel A vom 28. Januar könnte Frau Kim den Pr.. [독일어로 읽는 뉴스] 美업계 ‘딥시크 경계령’...100분의1 비용으로 오픈AI·메타 앞섰다 US auf „DeepSeek“-Alarm: 1/100 der Kosten und dennoch vor OpenAI und MetaDas chinesische KI-Startup DeepSeek erschüttert derzeit den globalen KI-Markt. Trotz des Fehlens fortschrittlicher KI-Chips von Nvidia, die pro Stück mehrere Zehntausend Euro kosten, hat DeepSeek ein KI-Modell entwickelt, das OpenAI und Meta übertrifft. Dies bedroht die Vormachtstellung der USA im KI-Bereich, die sie bisher.. [독일어로 읽는 뉴스] 윤석열 재판 최대 쟁점은 ‘그날의 지시’…수사 적법성도 다툴 듯 Der größte Streitpunkt im Prozess gegen Yoon Suk-yeol: „Befehle an jenem Tag“ – Auch die Rechtmäßigkeit der Ermittlungen könnte umstritten sein Präsident Yoon Suk-yeol wurde wegen des Verdachts, Anführer eines Aufstands zu sein, inhaftiert und angeklagt. Nun liegt der Fall bei den Gerichten. Hauptstreitpunkte dürften die Rechtmäßigkeit des Ermittlungsverfahrens sowie die Anweisungen von Yoon wä.. [독일어로 읽는 뉴스] 서울→부산 7시간…연휴 셋째날 귀성 행렬 ‘절정’ "7 Stunden von Seoul nach Busan… Höhepunkt der Rückreisewelle am dritten Feiertag" Am 27. September, dem dritten Tag des langen Feiertags und zugleich einem zusätzlichen Feiertag, nahm der Rückreiseverkehr nach dem Mittag deutlich zu, wodurch die Autobahnen stark überlastet wurden. Laut der Korea Expressway Corporation gibt es auf wichtigen Strecken wie der Gyeongbu-, Seohaean-, Jungbu- und Yeo.. [독일어로 읽는 뉴스] 트럼프, WHO·기후협정 재탈퇴… 무더기 행정명령으로 국정대전환 Trump unterschreibt zahlreiche Exekutivanordnungen am Amtseinführungstag US-Präsident Donald Trump leitete am Tag seiner Amtseinführung eine grundlegende Neuausrichtung der Regierungspolitik ein, indem er durch zahlreiche Exekutivanordnungen die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und das Pariser Klimaabkommen erneut verließ. Am Tag seiner Amtseinführung unterzeichnete Trump nach der Zeremonie im .. [독일어로 읽는 뉴스] 트럼프, 첫날 거의 100개 행정명령: 역사적 속도로 행동 "Trump: 'Fast 100 Executive Orders am ersten Tag'" Donald Trump, der gewählte Präsident der Vereinigten Staaten, erklärte am 19. Januar (Ortszeit), dass er nach seiner Amtseinführung am 20. Januar fast 100 Exekutivanordnungen erlassen werde, um seine Wahlversprechen schnell umzusetzen. Er sagte: „Ab morgen werde ich in historischem Tempo handeln, um alle Krisen zu lösen, mit denen unser Land kon.. 이전 1 2 3 4 5 6 다음